?

Log in

No account? Create an account

Блог Ивана Петровція: За державу Пüдкарпатську Русь!

Fac et spera ! - Роби и надїйся !

Previous Entry Share Next Entry
Грамматика руського (русинського) языка Ивана Гарайды.
Іван Петровцій
petrovtsiy


   МОВОЗНАВЧА   ПЕРЛИНА

 

   Маємо зазирнути більш ніж у чотирьохсотлітню давнину, аби побачити перші катехізиси, букварі, граматики, адресовані русинам Підкарпатської Русі. Зачинателем цієї благородної справи був єписком Де Камелїс, грек за походженням, який 1698 року у Трнаві (Нодьсомботі) випустив перший  Катехізис, а через рік – 1699-го Буквар, обидва

писані латиною.

     Третя книга – Казуїстика – випущена у тій же Трнаві (Нодьсомботі) 1727 року єпископом Георгієм Бізанцієм, наряду з латиною щедро рясніла церковнослов’янськими

словами.

   Далі йдуть Начало писем дїтем.., скомпонована єпископом Михайилом Мануйилом Ольшавським і видрукувана в Коложварі 1746 року, Буквар єпископа Іоанна Брадача

1770 року, в яких уже стає помітною тодішня русинська мова.

   Усе це й зобумовило вихід 1797 року Букваря Іоанна Кутки,  який згодом тричі перевидавався -1799, 1815 і 1846 років.

   З-поміж адресованих русинам Підкарпатської Русі граматик, створених ще до епохи Духновича, можемо назвати Граматики… Арсенія Коцака – 1768 року, Михайла Лучкая – 1830 року, Івана Фогорашія – 1833 року…

   Нарешті, 1853 року Олександер Духнович випускає Сокращенную граматику письменного руського язика, пізніше скориговану й перевидану Іваном Раковским.

   Проблеми рідного письма будили до дії подальших русинських гуманістів, які дарували нашим краянам свої закони русинського письма – граматики: Кирила Сабова – 1865, Феодосія Злоцкого – 1883, Євменія Сабова – 1890, Августина Волошина – 1907, Ивана

Панькевича – 1922 років, деякі з них допрацьовувалися й перевидавалися.

   Нарешті, 1941 року виходить Грамматика руського языка Ивана Гарайды, яку прийняло того жроку створене й очолюване академіком Антонієм Годинкою Подкарпатскоє Общество Наук.

   Грамматикою Ивана Гарайды друкуються науковий журнал “Зоря – Hajnal” (чотири томи за 1941-44 роки), газета “Літературна Неділя ” (травень 1941 – жовтень 1944 роки), книжкові серії “Літературно-Наукова Бібліотека” – 42 видання, “Народна Бібліотека” – 12 видань, “Школныє учебникы” – 3 видання,  ще й окремо три книги.

   Загальна кількість видань Подкарпатского Общества Наук становить понад півтори тисячі найменувань – істинний ! - небачений ні доти, ні після розквіт русинської літератури, якій так щедро і вдало прислужилася  Грамматика Ивана Гарайды, хоч і випущена  тоді чималим тиражем, одначе, нині рідкісний примірник  цієї мовознавчої пам’ятки можна натрапити хіба що в спехранах наших архівів, який вам видадуть лише за спецдозволу.

   Ми ж сьогодні, дорогий читачу, пропонуємо вам фототипне видання примірника  цієї цінної книги, подарованої Иваном Гарайдою своєму другові Федору Потушняку ще в часи життєдіяльності цієї русинської Грамматики…

   За те, що ця навдивовижу рідкісна книга  стала твоїм надбанням, дорогий читачу, завдячуємо з тобою доброму й щедрому серцю нашого славетного земляка

                                      Віктора Івановича Балоги.

   Таки дійсно: Господом-Богогм благословенне ніколи не загине !

 

                          Иван   ПЕТРОВЦІЙ, русинськый писатиль




****

***


***

***

***

***

***

***

***

***

***

***